Subbing in Thailand

Thailand pic julie narimanI always thank the substitute teachers who come to my school. It’s a tough job even with the best-laid plans, and requires a lot of thinking on your feet. In our school, the majority of students are English Language Learners, and subs need to find creative ways to communicate and get the students engaged in their work.

Thirteen years ago, I had the most unusual subbing experience of my life. From 2004-2005, I lived in South Korea teaching English at a university. During one my school vacations, I travelled to Thailand. A teacher I knew suggested I volunteer to teach a guest lesson at local school as a way to “give back” during my vacation. I thought it was a great idea.

Continue reading

Please (please!) translate for me.

document translationLuciana is a 9th grader who arrived in the U.S. in 2016 from the Dominican Republic.  She wears a sparkly pink headband, has perfect attendance, and occasionally causes mischief.

I saw Luciana in her 9th grade English class.  The students were reading an article about bullying. When the teacher encouraged Luciana to answer a question about the article, Luciana immediately turned to several Spanish-speaking classmates with a panicked look that said, “Please translate!  Don’t leave me hanging here!”    

Continue reading